loading

Fabricante de soluciones integrales para todo tipo de productos de estampado y productos de torneado CNC.

Medidas de seguridad en el estampado

Medidas de seguridad en el estampado

1. Las punzonadoras semiautomáticas y manuales deben estar equipadas con interruptores de freno de dos manos, y está estrictamente prohibido presionar con pedal o interruptor de arranque con una mano.

2. Una vez finalizada la punzonadora de alta velocidad y después del estampado normal, cierre la caja insonorizada (excepto el embalaje lateral de inspección lateral 8065 del producto).

3. Durante el estampado continuo, los empleados no pueden tomar el producto con la mano a menos de 1 m de la punzonadora.

4. Cuando el técnico está en el molde y ajusta la máquina, solo una persona puede depurar, no dos.

5. El técnico puede ajustar la máquina y alimentar el material, sólo fuera de la máquina, y la distancia no es inferior a 1M.

6. Asegúrese de apretar los tornillos al instalar el molde y detenga la máquina durante 4 horas para comprobar si los tornillos están flojos.

7. Cuando hay un problema en el proceso de producción del molde, no es necesario retirar el molde. Cuando el molde se repara directamente en la máquina herramienta, se debe apagar la fuente de alimentación de la máquina de moldeo por inyección y se puede colgar el letrero de reparación en la caja de energía antes de que se pueda implementar la reparación del molde.

8. Todas las herramientas se devuelven a la caja de herramientas después de su uso y no se pueden colocar sobre la mesa de la máquina, para evitar que las herramientas se resbalen y lastimen a las personas.

9. Cuando la máquina no esté en producción, corte el suministro eléctrico a tiempo.

10. Para piezas de trabajo cortas y pequeñas, se deben utilizar herramientas especiales en lugar de alimentar o recoger las piezas directamente a mano.

11. El productor debe pararse correctamente, mantener una cierta distancia entre las manos y la cabeza y el golpe, y siempre prestar atención al golpe, y está estrictamente prohibido charlar con otros.

12. Los operadores y reparadores de moldes tienen estrictamente prohibido tocar el molde durante la producción.

13. Cuando el operador instala el ventilador de succión, está estrictamente prohibido acercarse al motor para limpiar los residuos.

14. Está estrictamente prohibido usar pantuflas al ir a trabajar, para no golpearse los pies con moldes y bloques de hierro en el taller. Los monitores, instaladores y reparadores de moldes deben usar calzado protector cuando vayan a trabajar;

15. Está estrictamente prohibido que los operadores masculinos usen cabello largo, y para las operadoras, el cabello largo debe estar enrollado para evitar que quede atrapado en el volante.

16. Preste atención a la prevención de incendios con otros aceites como el aceite eléctrico blanco, alcohol, agentes de limpieza, etc.

17. Al empacar materiales, restos y moldes, use guantes para evitar rayarse las manos.

18. Cuando hay aceite, hay que limpiarlo a tiempo para evitar resbalones y caídas.

19. Está estrictamente prohibido usar guantes al taladrar y fresar; Cuando utilice el molinillo, use una máscara y protección para los ojos para protegerse.

20. Preste atención al arrastre del molde para evitar que caiga al suelo (el carro de plataforma debe colocarse en el punto más bajo para tirar del molde).

21. Está estrictamente prohibido que personal no eléctrico se conecte a la electricidad y repare la máquina.

22. Está estrictamente prohibido soplar la pistola de viento hacia las personas, ya que puede dañar fácilmente los ojos.

23. El operador debe usar tapones para los oídos.

24. Cuando descubra que la máquina tiene alguna anomalía, primero apáguela y luego pídale al técnico de turno que la solucione a tiempo. No lo trates sin autorización.

25. Cuando un nuevo empleado va a trabajar el primer día, el líder del equipo debe explicarle las reglas de operación de seguridad y aprenderlas una vez al día durante la primera semana.

26. Al ajustar la máquina, asegúrese de ajustarla a simple efecto y está estrictamente prohibido golpear la correa de descarga continua.

27. No almacene ningún material inflamable o explosivo debajo del interruptor.

28. Los operadores tienen estrictamente prohibido perseguir, perseguir y golpear en el taller para evitar caer, derribar el producto o lastimarse.

29. Lleve a cabo la inspección del equipo de acuerdo con el contenido de la inspección en la tarjeta de inspección del equipo, prestando especial atención a si los dispositivos de guía y frenado de la punzonadora funcionan normalmente y si las funciones de punzonado simple y punzonado continuo son distintas.

30. Al instalar el molde en un punzón pequeño (10T), primero afloje el dispositivo de bloqueo del riel guía, instale los moldes superior e inferior y luego ajuste la carrera del riel guía hasta que cumpla con los requisitos y bloquee el dispositivo de sujeción, y luego configure el molde en el punzón alto debe golpearse de un solo golpe. Después de bloquear el molde superior, el molde inferior se bloquea después de la sujeción hidráulica. Verifique nuevamente antes de la producción.

31. Se deben utilizar herramientas especiales (alicates, ganchos) al descargar o alimentar manualmente los espacios en blanco individualmente, y está estrictamente prohibido enviar o tomar los espacios en blanco a mano. Un solo interruptor te lastimará las manos, pero un interruptor doble. La máquina no debe perder aceite, de lo contrario se caerá. No exponga la fuente de energía, ya que es peligroso.

32. Use guantes al perforar láminas de hierro y esté concentrado, de lo contrario se lastimará las manos.

33. Durante el trabajo, primero verifique si hay alguna anormalidad en el funcionamiento del equipo, como órdenes poco claras, prisas continuas, mal funcionamiento o falla eléctrica, detenga inmediatamente la máquina y solicite al técnico de turno que lo solucione.

34. Está estrictamente prohibido utilizar el interruptor de pie del punzonador y se retira todo el equipamiento original de la máquina.

35. Al limpiar e inspeccionar el equipo se debe cortar el suministro eléctrico.

36. Cortar el suministro eléctrico, limpiar y fregar la superficie de trabajo, retirar el molde para mantenimiento y almacenamiento y comprobar el aceite del sistema de lubricación en un momento determinado cada semana.

Póngase en contacto con nosotros
Artículos recomendados
Centro de información Servicio industrial Registro
Did you know that the quality of lead frames has a significant impact on the precision and performance of your electronic devices? When it comes to choosing reliable lead frame manufacturers, there are several factors to consider.
Introduction:

Lead frames are an essential component in the manufacturing of high-performance parts for various industries.
Choosing the right lead frame manufacturer is crucial for the success and quality of your electronic devices.
Lead frame stamping is a critical process in the manufacturing of electronic components, especially as technology continues to advance at a rapid pace.
When it comes to precision stamping, lead frames are an essential component in many electronic and mechanical devices.
High-Quality Lead Frame Stamping for Electronics

The demand for high-quality lead frame stamping in the electronics industry continues to grow as companies strive to produce smaller, lighter, and more efficient electronic devices.
Expert Lead Frame Suppliers for Custom Stamping Projects

Are you in need of high-quality lead frames for your custom stamping projects? Look no further than our expert lead frame suppliers.
As of 2024, lead frame stamping services continue to play a critical role in the manufacturing and assembly of electronic components.
Future Trends in Lead Frame Stamping Technology

As technology continues to advance at a rapid pace, the world of lead frame stamping is no exception.
sin datos
Dongguan Fortuna se fundó en 2003. Tiene una superficie de fábrica de 16.000 metros cuadrados y 260 empleados. Es una empresa de producción especializada en piezas estampadas de metal de precisión, procesamiento CNC de precisión, moldeo por inyección y ensamblaje de productos.
Contáctenos
oficina japonesa
2-47-10-203Nishifunahashi, ciudad de Hirakata, Osaka
Dirección
¡No! 226, Shida Road, ciudad de Dalingshan, Dongguan 523810, Guangdong, China
Copyright © 2023 Dongguan Fortuna Metals Co, Ltd. - www.dgmetalstamping.com | Política de privacidad Mapa del sitio
Contact us
email
contact customer service
Contact us
email
cancelar
Customer service
detect